
A pályázati felhívásra azoknak a 35 év alatti fiataloknak a jelentkezését várják, akik elhivatottságot éreznek magukban Magyarország mai (horvát, román, szerb, szlovák, szlovén, ukrán) és történelmi (csehek, lengyelek) szomszédai nyelvén született szépirodalmi szövegek magyarra fordítása iránt.
A műfordítói táborban a résztvevők előadásokat hallhatnak a közép-európai irodalmakról és kultúrákról, művelődési kapcsolataink hagyományáról, valamint szemináriumi foglalkozások keretében (egyes nyelvek szerinti kiscsoportokban) megismerkedhetnek az adott nyelvű szövegek fordításának elméletével és gyakorlatával.
A fordítótábor helyszíne: Lakiteleki Népfőiskola
A fordítótábor ideje: 2023. augusztus 21-27.
A képzés térítésmentes, a tábor teljes idejére a Lakiteleki Népfőiskola és a Kelet- és Közép-Európai Kutatásért és Képzésért Alapítvány ellátást – szállást és étkezést – biztosít a nyertes pályázók számára.
A fordítótáborba egy legalább 4-5 ezer karakternyi, nyomtatásban meg nem jelent magyarra fordított XX-XXI. századi szöveggel, mint pályamunkával lehet jelentkezni. A pályamunka mellé kérik csatolni a Lakiteleki Népfőiskola honlapjáról letölthető, kitöltött és aláírással ellátott jelentkezési lapot.
A pályamunkákat, valamint a jelentkezési lapot pdf formátumban az alábbi e-mail címre várják: lakitelekitaborok [at] gmail.com (Esetleges kérdését, észrevételét szintén erre a címre küldheti.) A pályamunkához kérik csatolni - forrásmegjelöléssel együtt - az eredeti szöveget is!
A pályamunkák és a jelentkezési lapok beküldési határideje: 2023. július 15. A beérkező munkákat szakmai zsűri bírálja el, a nyertes pályázókat értesíti a részvételi lehetőségekről.
A tábor szakmai vezetői: Kiss Gy. Csaba (professor emeritus, ELTE) Mészáros Andor (egyetemi docens, ELTE)
Lakiteleki Népfőiskola
Ezt már olvasta?
Az elszakítottság idővel beférkőzik az ember zsigereibe
Péntek kora este két író, újságíró, Jezsó Ákos és...
Fél évszázados jubileumát ünnepli a Duna Menti Tavasz
Fél évszázados jubileumához érkezett a Duna Menti Tavasz:...